<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	ブロンプトン(Brompton)のチタン製キックスタンドの改良。折り畳み時の収まりをもっと良くする。 へのコメント	</title>
	<atom:link href="https://butler885.com/brompton-20/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://butler885.com/brompton-20/</link>
	<description>趣味とブロンプトンのブログ</description>
	<lastBuildDate>Fri, 21 Aug 2020 04:37:57 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.5</generator>
	<item>
		<title>
		管理人 より		</title>
		<link>https://butler885.com/brompton-20/#comment-24882</link>

		<dc:creator><![CDATA[管理人]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 Aug 2020 08:30:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://butler885.com/?p=11414#comment-24882</guid>

					<description><![CDATA[&lt;a href=&quot;https://butler885.com/brompton-20/#comment-24878&quot;&gt;ごんた&lt;/a&gt; への返信。

コメントありがとうございます。
なるほど、確かにスタンドを立てた際に見える真鍮部分を削れるならその手段でもいけますね。
記事がお役に立った様で嬉しいです。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://butler885.com/brompton-20/#comment-24878">ごんた</a> への返信。</p>
<p>コメントありがとうございます。<br />
なるほど、確かにスタンドを立てた際に見える真鍮部分を削れるならその手段でもいけますね。<br />
記事がお役に立った様で嬉しいです。</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		ごんた より		</title>
		<link>https://butler885.com/brompton-20/#comment-24878</link>

		<dc:creator><![CDATA[ごんた]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 Aug 2020 03:23:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://butler885.com/?p=11414#comment-24878</guid>

					<description><![CDATA[はじめまして。
ブロンプトンのスタンドを探しててこちらに辿り着きました。
購入に際しこちらの記事が非常に役に立ちました。ありがとうございました。

私が購入したスタンドは不良ではなかったですが加工してみました。スタンドを分解して戻せなくなるのが怖かったので、真鍮部分をドリルで削って跳ね上げ位置を上げることに成功しました。

どうもありがとうございました。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>はじめまして。<br />
ブロンプトンのスタンドを探しててこちらに辿り着きました。<br />
購入に際しこちらの記事が非常に役に立ちました。ありがとうございました。</p>
<p>私が購入したスタンドは不良ではなかったですが加工してみました。スタンドを分解して戻せなくなるのが怖かったので、真鍮部分をドリルで削って跳ね上げ位置を上げることに成功しました。</p>
<p>どうもありがとうございました。</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		管理人 より		</title>
		<link>https://butler885.com/brompton-20/#comment-11995</link>

		<dc:creator><![CDATA[管理人]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 05 Nov 2019 09:54:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://butler885.com/?p=11414#comment-11995</guid>

					<description><![CDATA[&lt;a href=&quot;https://butler885.com/brompton-20/#comment-11983&quot;&gt;名無し&lt;/a&gt; への返信。

コメントありがとうございます。
記事がお役に立てたならとても嬉しいです！]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://butler885.com/brompton-20/#comment-11983">名無し</a> への返信。</p>
<p>コメントありがとうございます。<br />
記事がお役に立てたならとても嬉しいです！</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		名無し より		</title>
		<link>https://butler885.com/brompton-20/#comment-11983</link>

		<dc:creator><![CDATA[名無し]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 05 Nov 2019 08:36:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://butler885.com/?p=11414#comment-11983</guid>

					<description><![CDATA[執事885様

brompton　チタンキックスタンド貴殿の情報が大変役に立ちました
買ったものが、ダメでもこれなら自分で対処できると購入に対する不安もなく購入できました
結局私の購入品は左右対称のT字でした
そのままでもOKかな？と思いましたが、輪行袋の入れる際少々気になったので加工しました
せっかちな私は削るのではなくペンチを使ってカットしました]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>執事885様</p>
<p>brompton　チタンキックスタンド貴殿の情報が大変役に立ちました<br />
買ったものが、ダメでもこれなら自分で対処できると購入に対する不安もなく購入できました<br />
結局私の購入品は左右対称のT字でした<br />
そのままでもOKかな？と思いましたが、輪行袋の入れる際少々気になったので加工しました<br />
せっかちな私は削るのではなくペンチを使ってカットしました</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		管理人 より		</title>
		<link>https://butler885.com/brompton-20/#comment-1338</link>

		<dc:creator><![CDATA[管理人]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 Mar 2019 01:41:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://butler885.com/?p=11414#comment-1338</guid>

					<description><![CDATA[&lt;a href=&quot;https://butler885.com/brompton-20/#comment-1337&quot;&gt;ななし&lt;/a&gt; への返信。

ブログ巡回屋さんにリンクから抜いてもらうように連絡しました。
確かにPSO2関連の記事を書いてないですから、邪魔になってましたね。
教えて下さいましてありがとうございます。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://butler885.com/brompton-20/#comment-1337">ななし</a> への返信。</p>
<p>ブログ巡回屋さんにリンクから抜いてもらうように連絡しました。<br />
確かにPSO2関連の記事を書いてないですから、邪魔になってましたね。<br />
教えて下さいましてありがとうございます。</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		ななし より		</title>
		<link>https://butler885.com/brompton-20/#comment-1337</link>

		<dc:creator><![CDATA[ななし]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 08 Mar 2019 20:56:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://butler885.com/?p=11414#comment-1337</guid>

					<description><![CDATA[PSO2ブログリンクから抜けてもらえませんか？]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>PSO2ブログリンクから抜けてもらえませんか？</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
