<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Brompton (ブロンプトン)  チタン キックスタンドの分解修理。まさか初期不良（組み上げ時ミス）だったなんて… へのコメント	</title>
	<atom:link href="https://butler885.com/brompton-16/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://butler885.com/brompton-16/</link>
	<description>趣味とブロンプトンのブログ</description>
	<lastBuildDate>Tue, 01 Sep 2020 03:02:04 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.5</generator>
	<item>
		<title>
		管理人 より		</title>
		<link>https://butler885.com/brompton-16/#comment-1487</link>

		<dc:creator><![CDATA[管理人]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 Apr 2019 14:52:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://butler885.com/?p=9822#comment-1487</guid>

					<description><![CDATA[&lt;a href=&quot;https://butler885.com/brompton-16/#comment-1486&quot;&gt;Mayuge&lt;/a&gt; への返信。

コメントありがとうございます。
折角の良い製品がちゃんとした機能を発揮できないのは勿体無いですよね。
それにしても、まさか対応品の「対応」がそういう意味とは＾＾；
ですが、記事がお役に立てたのなら幸いです。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://butler885.com/brompton-16/#comment-1486">Mayuge</a> への返信。</p>
<p>コメントありがとうございます。<br />
折角の良い製品がちゃんとした機能を発揮できないのは勿体無いですよね。<br />
それにしても、まさか対応品の「対応」がそういう意味とは＾＾；<br />
ですが、記事がお役に立てたのなら幸いです。</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Mayuge より		</title>
		<link>https://butler885.com/brompton-16/#comment-1486</link>

		<dc:creator><![CDATA[Mayuge]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 Apr 2019 14:13:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://butler885.com/?p=9822#comment-1486</guid>

					<description><![CDATA[このスタンドについてAmazonにぐにょっとするレビューを書いたものです。
たまたま購入履歴から久々にページを開いたところレビューを目にしまして、自分のものも分解してみました。ご指摘の通りうちのT字部品も裏返しで、組み直した後はとても快適です。有用なレビューをどうもありがとうございました。

最近のレビューを読むと、このメーカーは組み付けミスを防ぐよう工程を見直すのではなく、収納時に出っ張るのを承知でT字部品を左右対称に変更したみたいですね。さすが中国、対応が予想の斜め上を行きます。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>このスタンドについてAmazonにぐにょっとするレビューを書いたものです。<br />
たまたま購入履歴から久々にページを開いたところレビューを目にしまして、自分のものも分解してみました。ご指摘の通りうちのT字部品も裏返しで、組み直した後はとても快適です。有用なレビューをどうもありがとうございました。</p>
<p>最近のレビューを読むと、このメーカーは組み付けミスを防ぐよう工程を見直すのではなく、収納時に出っ張るのを承知でT字部品を左右対称に変更したみたいですね。さすが中国、対応が予想の斜め上を行きます。</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
